domingo, 25 de febrero de 2018

miércoles, 7 de febrero de 2018

MEMORIA FINAL - Pedro Llamas


Osovna Skola Zaprudje
ZAGREB – (Croacia)
ERASMUS+ Ka1 – Job Shadowing
“Nuevos modelos de enseñanza de idiomas. Entender el plurilingüismo a través de la implicación de todos los procesos de enseñanza-aprendizaje”
_______________________________________________________________

1.- ENTORNO SOCIAL Y EDUCATIVO. Sistema educativo y funcionamiento del centro.

Centro con 450 alumnos y 35 profesores. Los alumnos tienen edades comprendidas entre los 6/7 y los 14/15. 

En el centro hay cuatro grupos en primero, tres en segundo hasta séptimo y uno en el octavo (y en el octavo ahora mismo hay dos grupos, con una ratio de 24 alumnos, pudiendo llegar a 28 en casos excepcionales. 
La organización de los grupos viene determinada por el equipo directivo, la orientadora y la logopeda. Se basan en criterios de domicilio de los alumnos, para que puedan venir juntos a clase. El grupo suele ser unitario a lo largo de todos los cursos salvo algún problema o nuevas incorporaciones. 

El comienzo de la etapa primaria de educación depende de las capacidades de cada alumno, así como del mes de nacimiento. 
Dependiendo del día tienen clases por la mañana (asignaturas obligatorias) y por la tarde (optativas). Por la mañana tienen seis clases de 45 minutos de lunes a viernes de 8:00 a 14:00. Además, tienen cinco minutos de descanso entre clases y pausas para almuerzo y comida. Dependiendo de la edad van progresivamente aumentando el número de sesiones diarias (de 4 a 6 clases lectivas por día). Por las tardes tienen clases optativas y actividades extraescolares (como deporte, teatro, club de debate, etc.). Los alumnos hasta nueve años tienen clase solamente por la mañana (cuatro clases hasta las 11:30 h y después pueden comer) y después pueden permanecer en el centro realizando los deberes y actividades extraescolares. 

Comienzan las clases el primer lunes de septiembre y terminan sobre el 20 de junio, completando 175 días lectivos. (35 a 37 semanas según los días festivos)
Los periodos vacacionales son similares a nuestro país: Navidad, Semana Santa y Verano. Los profesores realizan seminarios de uno o dos días en los periodos vacacionales. En verano los profesores comienzan las vacaciones el 8 de julio y se reincorporan el 25 de agosto, aproximadamente.
A nivel general en este colegio hay 8 niveles en el nivel elemental (colegio) y después pasan al instituto (que abarca cuatro niveles antes de la universidad hasta los 18 o 19 años) o a FP. 
En quinto curso los alumnos tienen 10 materias obligatorias y tres optativas. En los cursos 7 y 8 (equivalente a Primero y Segundo de la ESO) tienen 12 asignaturas obligatorias: Lengua, Matemáticas, Inglés, Plástica, Música, Biología, Física, Química, Tecnología, Geografía, Historia y Educación Física. Los profesores opinan que son demasiadas. Son 30 clases lectivas a la semana. Por las tardes tienen tres optativas: Religión, Alemán y TIC. En Religión, católica mayoritariamente, también es posible pedir la opción ortodoxa y musulmana si hay suficiente número de alumnos. Además, esta escuela ha comenzado las clases de la optativa de español (tienen cuatro grupos).  El inglés empiezan a estudiarlo desde primero.

No hay alumnos disruptivos y optan por el diálogo tanto con el alumno como con la familia para resolver problemas. Nunca los envían a casa suspendidos de clase varios días. También se tratan los posibles problemas en la clase de tutoría (una hora semanal). 
Por cuestiones funcionales y de logística (acumular muchos alumnos, como ocurre en otros centros) el reparto de horas lectivas se hace quincenalmente. Las semanas impares (color azul, por ejemplo) los alumnos tienen una carga lectiva diferente en algunas asignaturas a las semanas pares (color rojo). Por ejemplo, la Tecnología se alterna con el arte, dando dos horas una semana y ninguna la siguiente, que da dos horas la otra materia.

Las escuelas deciden el segundo idioma a impartir. Los más comunes son alemán, francés, italiano y español (alguno incluso imparte japonés).

2.- ENSEÑANZA LENGUAS EXTRANJERAS.

   He asistido a clases de inglés lengua extranjera y así poder observar de primera mano la metodología de otro sistema educativo. 
Tutelado por la profesora Sanja Valjan constato que la metodología de enseñanza es muy parecida a la de nuestro sistema. Cuentan con el mismo material tecnológico (PDI, libro digital...) aunque la ratio es netamente inferior, asisten a clase alrededor de 15 alumnos. Un recurso a tener en cuenta es la atención a la diversidad para alumnos con dificultades de aprendizaje, concretamente en el curso de 5º nivel (5º de primaria); 2 alumnos con autismo van acompañados en todo momento por un profesor terapéutico que los ayuda y va indicando que tareas deben realizar, guiándolos y enseñándolos a intentar hacer las tareas por sí solos.

En los dos niveles en los que he asistido, equivalentes a 5º de primaria y 1º de ESO, podemos notar un alto conocimiento de inglés, tanto a nivel léxico-gramático como a nivel de pronunciación y soltura oral. 

3.- IMPLEMENTACIÓN EN NUESTRO CENTRO. 

Mencionado más arriba, no notamos grandes diferencias entre nuestro sistema de enseñanza de lenguas extranjeras y el sistema educativo croata, en cuanto a metodologías.

·      2 grandes diferencias:

Donde sí se aprecian grandes cambios es en la cantidad de alumnos por aula. La ratio es netamente inferior a la nuestra. Mientras que en nuestro sistema debemos atender a clases muy numerosas, alrededor de los 30 alumnos, en Croacia este número se reduce a la mitad. Atender entre 12/15 alumnos es mucho más productivo. El profesor trabaja mucho mejor y los estudiantes reciben la atención adecuada y acorde a sus necesidades y ritmos de aprendizaje. Además, cuentan con un profesor terapéutico que acompaña a clase al niño con necesidades especiales, se sienta a su lado y le va dirigiendo siguiendo las indicaciones del profesor. De esta manera el profesor puede seguir el ritmo de la clase al mismo tiempo que el alumno recibe la debida atención.

La segunda gran diferencia, y para mí la más importante, es la forma de introducir el idioma extranjero en la sociedad en general. Todo el mundo habla inglés de forma fluida: panaderías, carnicerías, supermercados, restaurantes, oficinas…
El método es muy sencillo; desde que el niño nace escucha y ve la televisión, sus series y dibujos favoritos, en versión original; no hay doblajes ni de dibujos ni de películas, estas están subtituladas al croata. De esta forma el niño “hace oído” sin ser consciente de estar aprendiendo. Es sorprendente y envidiable ver y escuchar a niños y adolescentes hablar con total soltura y una fonética depurada. El nivel léxico, así como el gramático es, para la edad que les corresponde, de un nivel muy alto.
Una forma de implementar este método en el sistema educativo español sería “copiar” la forma que tienen de trabajar esta competencia auditiva desde la cuna. Versión original tanto en casas como en colegios e institutos. A nivel europeo estamos en los últimos escalones. Aunque esto sabemos que no depende de nosotros.

En nuestra asignatura, hemos puesto en práctica una forma de aprender léxico. Estamos confeccionando, con los alumnos de 4º curso, un diccionario plurilingüe, español-francés-inglés y árabe, este último debido a la tipología de alumnos que nos llegan del Magreb, sobre todo de Marruecos. Con su realización, aprendemos y recordamos léxico y así, una vez hecho, podrá ser consultado por todos los alumnos del centro.

Hemos querido ir más allá y con los alumnos de 1º y 2º de bachillerato realizaremos un diccionario en imágenes y además un vídeo con frases y diálogos para trabajar tanto la parte visual como la auditiva por medio de la fonética.

4.- CONCLUSIONES 

Esta semana en Zagreb ha sido muy productiva. Poder ver in situ como trabajan nuestros vecinos europeos es satisfactorio y de gran ayuda. Intercambiar información estando “pegados” a otro colega de profesión es muy enriquecedor y recomendable a todo el mundo. Ver más allá de lo nuestro nos hace reflexionar y sobre todo nos hace replantearnos muchas cosas para la mejora de nuestro sistema de enseñanza-aprendizaje.


domingo, 4 de febrero de 2018

Informe de la movilidad a Toulouse



MEMORIA DEL JOB SHADOWING EN TOULOUSE


El primer día nos presentaron el instituto de formación profesional PIGIER, que es de carácter concertado. Aquí en Francia todos los profesores tienen que pasar un examen para ser funcionarios aunque pueden trabajar como contratados. El examen se hace a nivel del estado y uno va pidiendo plaza en los diferentes institutos. El sueldo suele ser parecido en toda Francia a diferencia de España, que según la comunidad autónoma varía sustancialmente. Los directores poseen bastante autonomía a la hora de contratar. Este instituto está dedicado especialmente a ciclos formativos de grado medio y superior de finanzas, asistente de dirección, comercio y marketing, aunque posee también enseñanza secundaria. También posee enseñanza posterior al bachillerato, una enseñanza superior equivalente a los primeros años de universidad.
El profesorado tiene alrededor de 14 horas de clase, pero pueden dar hasta 24 horas, cuando faltan profesores. No tienen tantas reuniones y además no tienen que cubrir las ausencias esporádicas de los profesores, las cubren el equipo directivo o una persona dedicada a esa actividad. También tienen a una persona dedicada al desarrollo de proyectos europeos y un documentalista que atiende a la biblioteca.
El horario es de 8:15 a 18:20 con diferentes intervalos entre clase y clase.




Los alumnos poseen una especie de cartillas donde se reflejan los retrasos y que deben estar firmados por alguien para entrar a clase, cuando uno llega tarde. Pueden llegar tarde 15 minutos a la primera hora los alumnos de 17 y 18 años.
En las clases de ciclos formativos se puede observar un gran respeto por el profesor, pues se levantan todos al entrar nosotros a clase y se dirigen hacia el profesorado tratándoles de usted.
Es curioso que tienen una persona que se dedica a planificar los exámenes.
Las clases son eminentemente prácticas, donde los conceptos son comparados. Utilizan un esquema general proyectado y se escribe en la pizarra con un rotulador (que no es de tiza).

Dirección estratégica
Dirección operacional
Definición


Objetivos


Actores


Horizonte



Método de cuestionamiento:             QQOQCCP , para ¿Quién? ¿Qué? ¿Dónde? ¿Cuándo? ¿Cómo? ¿Cuánto? ¿Por qué? Es un acrónimo que resume un método empírico de cuestionamiento. También llamado las cinco W en inglés.       
Aquí se utiliza para que sirve el cuadro de mando, se inicia con un video.
                                               Cuadro de mando     
¿Qué?

¿Quién?

¿Dónde?

¿Cuándo?

¿Cómo?

¿Por qué?

                       
En clase pudimos ver las diferencias entre el estado del bienestar francés y el español, comparando ambos sistemas. En Francia todo es más centralista y en España todo depende de la Comunidad Autónoma que residas.
Las clases de español son también muy prácticas, pude asistir a una clase donde se elabora una nómina y se aplican los conceptos de salario bruto, retenciones, etc. En otra clase asistí a la interpretación de un cartel de una película.
En Francia, la escolaridad es obligatoria de los seis a los dieciséis años.
De los seis a los once años, lo niños realizan estudios de educación primaria. A continuación entran en el instituto en donde realizan cuatro años más (el primer ciclo de secundaria).
Al finalizar esta etapa, pueden orientarse hacia dos vías:
La vía general y tecnológica: los alumnos preparan en el instituto un bachillerato general o tecnológico. Esta vía suele ser un preámbulo a los estudios de enseñanza superior;

La vía profesional: los alumnos preparan en dos años un certificado de aptitud profesional que permite entrar en el mundo laboral o continuar los estudios hacia un bachillerato profesional, o pueden preparar un bachillerato profesional en tres años que también permite entrar en el mundo laboral o continuar con los estudios. Los alumnos pueden preparar estas titulaciones en el instituto profesional o a través de un contrato de aprendizaje.